Autant ne pas faire durer le suspense pour ceux qui n’ont pas vu le film, sorti en 1983 avec Coluche et Gerard Anconina, la réponse est non…
L’intrigue se déroule à Paris entre Barbès, République et Bastille.
Le titre se réfère à une expression d’argot parisien utilisée à l’époque. « Tchao » est le version francisée du « ciao » italien, qui veut à la fois dire « bonjour » et « au revoir ». Et « pantin » étant un synonyme de « bonhomme » ou « mec ». « Tchao pantin » c’est donc une alternative à « Salut mec! »
Cela n’a jamais empêché les gens de Pantin de reprendre à leur compte le titre du film qui valu un césar d’interprétation masculine à Coluche. Un restaurant éponyme est situé au 22 rue Étienne Marcel.
Dans le même registre, l’agence de publicité BETC qui s’est installée dans les magasins généraux a créé pour ses salariés un blog intitulé HelloPantin
À croire que Bonjour Pantin lui aussi aurait exploité le même filon…
Et vous, pensiez-vous que le film se référait à notre cité pantinoise?